Eesti Heliloojate Liit ja Pirita klooster kuulutavad välja konkursi TAAVETI LAUL

Konkursi tingimused:
– Konkursile oodatakse teoseid kammerkoorile või vokaalansamblile (SATB). Võimalik on kasutada ka ainult mees- või naishääli.
– Teos on kirjutatud äsjailmunud Taaveti laulude uustõlke sõnadele (Psalmid, kirjastus Maarjamaa, 2009).
– Teosed ei tohi olla varem ettekantud.

– Teoste laekumise tähtaeg on 1. november 2009. Esitusvalmid partituurid tuleb nimetatud kuupäevaks toimetada Eesti Heliloojate Liitu, aadressil Lauteri 7c, Tallinn. Kehtivad on ka sama päeva postitempliga saadetud võistlustööd.

Konkursi preemiafond on 30 000 krooni: I preemia – 15.000.-; II preemia – 10.000.-; III preemia – 5000.-. Preemiasumma jagamise otsustab korraldajate poolt kokkukutsutud źürii, kellel on õigus summasid ka ümber jagada. Valik konkursile laekunud teostest tuleb ettekandele detsembris kammerkoor Voces Musicalese poolt.

15. juunil, Pirita kloostri 602.  sünnipäeval, ilmus esimene vihik uuest, lühikommentaariga varustatud Piibli tõlkest.

Maailma luuleklassikasse kuuluvate Laulude tõlkijaid on kaks – Vello Salo ja Indrek Hirv. Esimene pidas silmas tõlke vastavust heebreakeelsele originaaltekstile, teine tõlke eestikeelset kuube.

Psalmid sisaldab 150 Taaveti laulu uustõlke. Eesti keeles on ajavahemikul 1739-1989 trükitud viis Psalmide tõlget. Käesolev on niisiis kuues ning seda võiks sünnikoha järgi „Pirita Psaltriks” nimetada. Uue  tõlke eripäraks on psalmide esitamine luuletustena.

Psalmid on saadaval Pirita kloostris ja Eesti Heliloojate Liidus (hind 50 kr, koos käibemaksuga).